ディスカッションに参加

8件のコメント

  1. わたしはえいごがにがてです。
    どうか、わやくもつけてください^^

  2. ページの右側にさくら水産のバナーがついているのは、やっぱりあなたはさくら水産の回し者(笑)?

  3. 和訳です。
    南阿蘇水の生まれる里白水高原駅はどっちですか。
    そこのたばこ屋を右に曲がって20キロのところにあります。
    意訳するとこういう意味です。

  4. ITこじまさ〜ん
    いくら私が英語がわからないと言ったって、学生時代7年間も勉強したんですから、「ウォーター」ってないの位わかります!ついでに「20」もないですよね!
    小娘をだましちゃぁいけません!!

  5. いや、詩人として意訳してみました。
    ポエムですね、メルヘンですね。
    こ、こむすめ…。
    ああ、由美かおるのことを悪代官が「あの小娘が…」と言うのと同じですね。

  6. 私はてっきり
    「毎日生計を立てるためにチャンスセンターに通っています」
    だと思ってました

  7. 関係代名詞のso that構文の訳し方が間違っていますね。
    不定詞からやり直してください。
    江戸川競艇に通っている、と意訳した方がよりいい訳でしょうね。

  8. そうか、三単元のsを忘れてた、、、
    話法の間接疑問文ですもんね!

コメントをどうぞ