徳島阿波おどりツアー2024

羽田発着・会場徒歩圏内ホテル
1名様より・添乗員同行なし
※航空便により、旅行代金が大きく変わります

お早めにご連絡ください(詳しくはこちら)

asap

タイ人からのメール(英文)の最後に、feed back to you asapと書いてあった。
あなたに返事をするよ、asap。
asapとはなんぞや。

as soon as possileのことで、ASAPと書く方が普通らしい。ASAPなら何かの略とわかるが意味はわからない。
日本語でも、例の書類asapで、などと軽薄に使うようだ。
日本語の同義語は、「可及的速やかに」、「はるはや」

海外に行くようになって、英語ができればなんとかなるんだなと思ったことが多かった。
最近ではGoogle翻訳の精度が上がったこと、できあがった訳文は英語ならだいたいわかることで、対応できるようになった。

自分も含めて、日本人は勉強しているのにどうしてこんなに英語が苦手なのだろうと思う。パキスタンやフィリピンの人たちはみんな英語ができるのに。

Translate »
タイトルとURLをコピーしました